Аеропорт Неаполя змінив транслітерацію українських міст латиницею відповідно до національного стандарту
Про це повідомила прес-служба міністерства закордонних справ України у Facebook
“Друзі, #CorrectUA перетворилася на дійсно рушійну силу, яка впевнено крокуючи вперед змінює все довкола. Це неабияка заслуга кожного з вас, а особливо українських дипломатів, які проводять плідну роботу на місцях! Сьогодні одним з таких позитивних результатів роботи є зміна #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov в аеропорту м. Неаполь (Італія), де авіасполучення здійснюється з 107 аеропортами світу”, – йдеться у повідомленні.
Загалом вже до 30 аеропортів світу використовують правильне написання української столиці.
Підписуйтесь на наш Telegram, цікавий Youtube-канал та приєднуйтеся до нашої спільноти у Facebook про все українське. Не набридаємо повідомленнями, тільки цікаві новини!