Про це повідомляється на офіційній сторінці Сергія Жадана у Facebook.
Книга віршів Сергія Жадана «Те, чим ми живемо, те, заради чого вмираємо» у перекладі Вірляни Ткач та Ванди Фіппс вийде друком в Yale University Press.
Видання охарактеризувало збірку як “вибрані вірші, що вивчають культурний ландшафт пострадянських руйнувань”.
The New York Times Book Review вніс нашу збірку до списку рекомендованих книг цього року."Те, чим ми живемо, те,…
Опубліковано Сергієм Жаданом [офіційною сторінка] Четвер, 7 березня 2019 р.
Презентації книги відбудуться 9-14 квітня у Нью-Йорку, Філадельфії та Бостоні.
Сергій Жадан – український поет, прозаїк і перекладач, одна з чільних постатей сучасного літературного процесу. Сергій Жадан належить до тих українських авторів, яких найчастіше перекладають за кордоном – його твори можна почитати тридцятьма мовами. Автор романів «Ворошилоград», «Депеш Мод», «Інтернат», збірок оповідань «Біг Мак», «Месопотамія», поетичних збірок «Цитатник», «Ефіопія» та інших.
Письменник живе і працює в Харкові. Регулярно виступає зі своїми творами в різних містах України та Західної Європи — зокрема в супроводі українських музикантів.