В одному з найбільших музеїв Австрії – всесвітньовідомій художній галереї Альбертіна у Відні – запустили україномовного аудіогіда.
Про це в п’ятницю, 5 червня, інформує пресцентр офісу президента, зазначаючи, український аудіогід у галереї – ініціатива першої леді Олени Зеленської.
Читай також: В Україні знімуть фільм про художника Казимира Малевича

“Українські туристи та українці, які живуть в Австрії, матимуть змогу почути рідною мовою історію створення та цікаві подробиці про шедеври світового класичного модерну з музейних експозицій “Від Моне до Пікассо”, у які входять твори Моне, Ренуара, Тулуз-Лотрека, Сіньяка, Матісса, Мунка, Пікассо, Модільяні, Шагала, Малевича, Кокошки та інших”, – інформують на Банковій.
Українською також можна прослухати екскурсію парадними залами палацу. Перекладений спеціально для українців аудіогід буде доступний і для запланованої на кінець серпня виставки творів з приватної колекції французького модерну Ханлозера, на якій будуть представлені роботи Ван Гога, Сезанна, Годлера.
“Цей проект не тільки про зручність та доступність. Його мета – просувати Україну та українську мову у світі. Я хочу, щоб, заходячи в меню вибору мови аудіогіда, люди з усіх куточків планети бачили серед опцій українську”, – каже Олена Зеленська.
Читай також: Привітання з Трійцею 2020 українською мовою: вірші, смс, картинки та святкові листівки
На старті проєкту перша леді разом із посольствами України звернулися до найпопулярніших світових музеїв та пам’яток архітектури.
Однією з найперших відгукнулася Альбертіна. Робота з перекладу та звукозапису для віденської галереї тривала чотири місяці.
“Хочу підкреслити, що співпраця з Україною надзвичайно важлива для нас. Альбертіну відвідують багато українців, і, звичайно, вони хочуть краще зрозуміти та більше дізнатися про витвори мистецтва, представлені в нашому музеї. І ми дуже щасливі, що нам вдалося додати до нашої системи аудіогід українською”, – прокоментував генеральний директор музею Альбертіна, професор Клаус Альбрехт Шрьодер.
Наразі закінчується звукозапис екскурсії українською для Латвійського національного художнього музею, готується ще декілька перекладів і паралельно тривають перемовини з музеями, додали в ОПУ.