Ідея впровадження програми виникла, передусім, з метою представлення сучасних українських театральних текстів на сценах європейських театрів, повідомляє Amazing Ukraine.
Читай також: ГогольTRAIN рушив з Києва на Одеський кінофестиваль – ФОТО
Серед поданих півсотні заявок на конкурс, на підставі рейтингового оцінювання, журі обрало шість п’єс-фіналістів. Ними стали:
- Драма «Хлібне перемир’я» Сергія Жадана
- Лібрето до опери «Пеніта ля трагедія» Тетяни Киценко
- Сімейна сага «Мать Горького» Лєни Лягушонкової
- Пластично-поетичний трилер «Час пілатесу» Ольги Мацюпи
- Драмеді «Тіндерленд» Ірини Серебрякової
- Драма «П’ять пісень Полісся» Людмили Тимошенко
Дані твори отримають англійський переклад і будуть презентовані у Великій Британії.
“Transmission.UA: drama on the move“ — програма підтримки перекладу та постановки сучасної української драми у країнах Європи. Реалізація відбудеться у трьох країнах – Польщі, Німеччині та Великій Британії протягом 2020-2022 рр. Партнером даної програми є Британська Рада в Україні.
Член конкурсної комісії Драматургічного конкурсу, сценарист та режисер Павло Ар’є каже, що драматурги почали звертати увагу на сучасність. Майстри слова осмислено піднімають важливі для суспільства теми.
Варто додати, що до участі в конкурсі долучилися митці з чотирнадцяти областей України. Майже половина учасників вже мають міжнародний досвід, – про це повідомляє Український інститут.
Анна Черн для Amazing Ukraine