Медіасервіс MEGOGO отримав ексклюзивні права на українськомовну аудіоверсію культового науково-фантастичного роману «Дюна» Френка Герберта. Це перша ліцензійна озвучка «Дюни» українською мовою.
Як передає Amazing Ukraine, про це повідомляє пресслужба компанії.
Читай також: Україна вперше отримала Оскар 2024 за фільм “20 днів у Маріуполі”
MEGOGO підписали прямий контракт на 5 років з правонаступниками письменника Френка Герберта. Процес від початку переговорів до підписання угоди тривав близько року. Ліцензію на переклад придбали у видавництва КСД. Українською «Дюну» переклали Анатолій Пітик та Катерина Грицайчук. Обкладинкою аудіокнижки став постер із другої частини фільму, права на використання якого отримали у студій Legendary and Warner Bros. Ent. Аудіокнига ексклюзивно доступна у розділі «Аудіо» у мобільному застосунку MEGOGO.
Над проєктом працювала команда MEGOGO AUDIO. Аудіокнига дає можливість пригадати всю історію та дізнатися чим закінчиться епопея. Аудіопродукт складається з трьох частин, кожна з яких увійшла в основу сюжету екранізації режисера Дені Вільньова.
«Нам вдалось запропонувати слухачам якісний аудіопродукт за безпрецедентною ціною 39 гривень для Android-пристроїв та $0,99 для iOS, що було важливим для MEGOGO з кількох причин. Насамперед ми маємо дати конкурентний за якістю та ціною продукт у насиченому піратськими версіями просторі. Також наша мета — спробувати розширити аудиторію слухачів аудіокнижок тією категорією, яка часто відмовляється від подібного типу контенту через високу ціну на противагу іншому», – зазначає Катерина Котвіцька, менеджерка MEGOGO AUDIO.
Сюжет твору розгортається у галактиці, де політичні і релігійні інтриги переплітаються з боротьбою за контроль над планетою, на якій знаходиться цінний ресурс – прянощі.
Аудіокнигу для MEGOGO AUDIO озвучив актор закадрового озвучення та дублювання Матвій Ніколаєв, відомий ролями в дубляжі фільмів «Флеш» (роль Генерала Зода), «Аватар: Шлях води» (роль Ґарвіна) та «Микита Кожум’яка» (роль троля Троль Тать). Тривалість аудіокниги — понад 27 годин. Над кастингом, звукозаписом та постпродакшном команда працювала 5 тижнів.
«Робота зараз має свої нюанси і труднощі. Повітряні тривоги, можливі проблеми з електрикою, постійні тривожні новини тощо. Іноді буває складно абстрагуватися та зануритись у роботу. Але якщо книжка справді цікава – як «Дюна», то в якийсь момент тебе настільки затягує сюжет, що починаєш забувати про все, що поза сторінками. Тоді ти повністю віддаєшся роботі та занурюєшся у вигаданий світ героїв», – поділився Матвій Ніколаєв.
Послухати твір можна в застосунку MEGOGO у розділі «Аудіо».
- Швеція передасть Україні рекордний пакет оборонної допомоги
- Україна отримає від Японії 4,7 млрд доларів – Шмигаль
- Україна вперше отримала Оскар 2024 за фільм “20 днів у Маріуполі”
- Україні потрібно 200 тисяч снарядів щомісяця, ЄС має реагувати швидше – Боррель
- Парламент Швейцарії погодився передати Україні активи російського Центробанку
- Зеленський призначив Залужного послом України у Великій Британії
- Норвегія виділила понад $150 млн на снаряди для України
- Зеленський вручив 30 сертифікати на квартири Героям України та родинам загиблих Героїв
- Канада випустила срібну монету у формі української писанки
- Зеленський залишатиметься легітимним президентом і після 20 травня – ЦВК
- Мінфін розмістив військових облігацій на 5,2 млрд гривень та $63 млн
- Україна та Нідерланди уклали двосторонню Угоду про співробітництво у сфері безпеки
- У семи українських профтехах навчатимуть на оператора цивільних дронів
- Обстріл Одеси: зруйновано цілий під’їзд – серед загиблих діти
- MEGOGO анонсував запуск в ще в одній європейській країні
- Аргентина передала Україні куплені в Росії гелікоптери
- Швеція передасть Україні рекордний пакет оборонної допомоги